大唐会议项目
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 
1747191978@qq.com b4444fc0fd 大唐后台会议详情 10 months ago
..
README.md 大唐后台会议详情 10 months ago
_template.json 大唐后台会议详情 10 months ago
da.json 大唐后台会议详情 10 months ago
de.json 大唐后台会议详情 10 months ago
el.json 大唐后台会议详情 10 months ago
es.json 大唐后台会议详情 10 months ago
eu.json 大唐后台会议详情 10 months ago
fr.json 大唐后台会议详情 10 months ago
he.json 大唐后台会议详情 10 months ago
it.json 大唐后台会议详情 10 months ago
ja.json 大唐后台会议详情 10 months ago
ko.json 大唐后台会议详情 10 months ago
nl.json 大唐后台会议详情 10 months ago
no_NB.json 大唐后台会议详情 10 months ago
pl.json 大唐后台会议详情 10 months ago
pt_BR.json 大唐后台会议详情 10 months ago
zh_CN.json 大唐后台会议详情 10 months ago
zh_TW.json 大唐后台会议详情 10 months ago

README.md

Localizations

We welcome any localization for axe-core. For details on how to contribute, see the Contributing section of the main README. For details on the message syntax, see Check Message Template.

To create a new translation for axe, start by running grunt translate --lang=<langcode>. This will create a JSON file with the default English text in it for you to translate. Alternatively, you could copy _template.json.

To update an existing translation file, re-run grunt translate --lang=<langcode>. This will add new messages used in English and remove messages that are no longer used in English.

_template.json is a generated file which is created every time axe is built. It's compiled using each rule's description and help properties, as well as each check's metadata.messages property. To update the _template.json file you'll need to update the corresponding rule or check metadata file and rebuild.