|
4 months ago | |
---|---|---|
.. | ||
README.md | 4 months ago | |
_template.json | 4 months ago | |
da.json | 4 months ago | |
de.json | 4 months ago | |
el.json | 4 months ago | |
es.json | 4 months ago | |
eu.json | 4 months ago | |
fr.json | 4 months ago | |
he.json | 4 months ago | |
it.json | 4 months ago | |
ja.json | 4 months ago | |
ko.json | 4 months ago | |
nl.json | 4 months ago | |
no_NB.json | 4 months ago | |
pl.json | 4 months ago | |
pt_BR.json | 4 months ago | |
zh_CN.json | 4 months ago | |
zh_TW.json | 4 months ago |
README.md
Localizations
We welcome any localization for axe-core. For details on how to contribute, see the Contributing section of the main README. For details on the message syntax, see Check Message Template.
To create a new translation for axe, start by running grunt translate --lang=<langcode>
. This will create a JSON file with the default English text in it for you to translate. Alternatively, you could copy _template.json
.
To update an existing translation file, re-run grunt translate --lang=<langcode>
. This will add new messages used in English and remove messages that are no longer used in English.
_template.json
is a generated file which is created every time axe is built. It's compiled using each rule's description
and help
properties, as well as each check's metadata.messages
property. To update the _template.json
file you'll need to update the corresponding rule or check metadata file and rebuild.