大唐会议项目
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 
1747191978@qq.com b4444fc0fd 大唐后台会议详情 4 months ago
..
README.md 大唐后台会议详情 4 months ago
_template.json 大唐后台会议详情 4 months ago
da.json 大唐后台会议详情 4 months ago
de.json 大唐后台会议详情 4 months ago
el.json 大唐后台会议详情 4 months ago
es.json 大唐后台会议详情 4 months ago
eu.json 大唐后台会议详情 4 months ago
fr.json 大唐后台会议详情 4 months ago
he.json 大唐后台会议详情 4 months ago
it.json 大唐后台会议详情 4 months ago
ja.json 大唐后台会议详情 4 months ago
ko.json 大唐后台会议详情 4 months ago
nl.json 大唐后台会议详情 4 months ago
no_NB.json 大唐后台会议详情 4 months ago
pl.json 大唐后台会议详情 4 months ago
pt_BR.json 大唐后台会议详情 4 months ago
zh_CN.json 大唐后台会议详情 4 months ago
zh_TW.json 大唐后台会议详情 4 months ago

README.md

Localizations

We welcome any localization for axe-core. For details on how to contribute, see the Contributing section of the main README. For details on the message syntax, see Check Message Template.

To create a new translation for axe, start by running grunt translate --lang=<langcode>. This will create a JSON file with the default English text in it for you to translate. Alternatively, you could copy _template.json.

To update an existing translation file, re-run grunt translate --lang=<langcode>. This will add new messages used in English and remove messages that are no longer used in English.

_template.json is a generated file which is created every time axe is built. It's compiled using each rule's description and help properties, as well as each check's metadata.messages property. To update the _template.json file you'll need to update the corresponding rule or check metadata file and rebuild.